Résumé :
|
Hugh Weiss, né aux Etats-Unis en 1925, vit et peint à Paris depuis 1948.Naturalisé français, les seules traces de l'Amérique qui lui restent sont, dit-il, l'orthographe de son prénom, un esprit caustique et une propension anglo-saxonne au calembour. Souvent associé à la figuration narrative, son travail onirique, résolument individualiste, défie toute classification. Se détournant des courants artistiques de son époque, Hugh Weiss persiste à peindre ses " histoires à tiroirs tragi-comiques " qui parlent de l'étrangeté du monde, des rencontres imprévues au cours d'une multitude de voyages imaginaires : traversées de la vie en fauteuil, en biplan, en éléphant moustachu, en auto, en barque.Ou enfin à la nage. Tout semble peint avec des couleurs joyeuses, mais certaines stridences inattendues révèlent un humour ironique, parfois grinçant. Deux cent trente reproductions permettent de retracer le parcours de l'artiste des années 1940 à nos jours. Born in the United States in 1925, Hugh Weiss has lived and worked in Paris since 1948. Naturalized French citizen, the few perceptible traces of America that he retains are the spelling of his first name, a caustic sense of humour and an Anglo-Saxon propensity for the pun.Considered by some as related to the "figuration narrative" in movement in France, his work, however, is more dream-like, resolutely individualistic and completely unclassifiable. Hugh Weiss refuses current artistic trends and persistently invents his own tragi-comic imagery which speaks of the strangeness of the world, of unforeseen meetings during unending voyages, of shuttling through life in on armchair, a biplane, a car, a boat, as a mustached elephant, an ardent swimmer.The colors of his paintings seem bright, but sudden unexpected stridencies, discords, reveal an underlying irony. His artistic adventure, from the early fourties to the present day, is presented by 230 reproductions.
|